공무도하가(公無渡河歌)_백수광부의 아내 |
|
임이여, 물을 건너지 마오 公無渡河(공무도하) 임은 마침내 강을 건너시네 公竟渡河(공경도하) 물에 휩쓸려 돌아가시니 墮河以死(타하이사) 가신 임을 어찌할꼬 當奈公何(당내공하) |
어찌할꼬: 화자의 체념적 어투
|
- 4언4구 - 고조선 때 백수광부(白首狂夫, 머리가 하얀 미친사내)의 아내가 강물에 빠져 죽은 남편을 애도하며 불렀다는 고대가요 - 이별과 죽음. 한의 정서
|
'국어 > 고전시가' 카테고리의 다른 글
(고전시가/2017수능특강) 사미인곡(思美人曲) (4) | 2017.11.27 |
---|---|
(고전시가/2017수능특강) 정과정(鄭瓜亭) (0) | 2017.11.27 |
(고전시가/2017수능특강) 베틀 노래 (0) | 2017.11.25 |
(고전시가/2017수능특강) 잠 노래 (0) | 2017.11.25 |
(고전시가/2017수능특강) 개를 여라믄이나 기르되~ (0) | 2017.11.24 |